<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Life as an Interpreter &#8211; Funny quotes and awkward situations</title>
	<atom:link href="http://www.BuzzandtheCity.com/2009/08/life-as-an-interpreter-funny-stories-and-awkward-situations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.BuzzandtheCity.com/2009/08/life-as-an-interpreter-funny-stories-and-awkward-situations/</link>
	<description>Working &#38; Trend Hunting in Shanghai</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 15:09:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Bai Liya</title>
		<link>http://www.BuzzandtheCity.com/2009/08/life-as-an-interpreter-funny-stories-and-awkward-situations/comment-page-1/#comment-102</link>
		<dc:creator>Bai Liya</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 22:30:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.buzzandthecity.com/?p=66#comment-102</guid>
		<description>From a Beijing taxi driver(shifu): he asked me &quot;where do yo come from?&quot; France I said, he remained silent for a while and asked me in a very suspicious way: &quot;You are French? But you are not Black? French are Black people as there are only black people in the French football team ?&quot;1-0 Chinese vs French logic!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>From a Beijing taxi driver(shifu): he asked me &#8220;where do yo come from?&#8221; France I said, he remained silent for a while and asked me in a very suspicious way: &#8220;You are French? But you are not Black? French are Black people as there are only black people in the French football team ?&#8221;1-0 Chinese vs French logic!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BuzzandtheCity</title>
		<link>http://www.BuzzandtheCity.com/2009/08/life-as-an-interpreter-funny-stories-and-awkward-situations/comment-page-1/#comment-18</link>
		<dc:creator>BuzzandtheCity</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 11:38:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.buzzandthecity.com/?p=66#comment-18</guid>
		<description>Thanks..more to come soon x</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks..more to come soon x</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vues de Chine</title>
		<link>http://www.BuzzandtheCity.com/2009/08/life-as-an-interpreter-funny-stories-and-awkward-situations/comment-page-1/#comment-17</link>
		<dc:creator>Vues de Chine</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 05:50:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.buzzandthecity.com/?p=66#comment-17</guid>
		<description>Hi!
I discover your blog today. Very intersesting... Congratulations !
And this best of is really funny... Bon courage :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi!<br />
I discover your blog today. Very intersesting&#8230; Congratulations !<br />
And this best of is really funny&#8230; Bon courage <img src='http://www.buzzandthecity.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: GillouStyle</title>
		<link>http://www.BuzzandtheCity.com/2009/08/life-as-an-interpreter-funny-stories-and-awkward-situations/comment-page-1/#comment-16</link>
		<dc:creator>GillouStyle</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 16:37:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.buzzandthecity.com/?p=66#comment-16</guid>
		<description>&quot;don&#039;t translate what I&#039;m about to say. 你今年几岁？“</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;don&#8217;t translate what I&#8217;m about to say. 你今年几岁？“</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
